Muzra to Ali
Ah, Ali, the English slave has indeed been a fatal present to your
friend. You will scarcely credit the dreadful recompense she has
for her lost virginity.
Yes, Ali, nothing but my life would satisfy her. Doubtless her
will be gratified, for I feel life ebbing fast from me. As I
informed you in
my last, I supposed that her spirit was quite subdued; but I little
the mind I had to contend with, or how terrible a retribution she
exact for my trespass on her charms! But I must quickly finish.
times I had enjoyed her in the daytime, but had not slept with her.
night, truly fatal for me, I ordered the eunuchs to bring her to my
sleeping apartment. Oh, Ali, nothing could exceed the docility,
with the timid bashfulness of her behaviour. In the midst of my joys
clasped me in her arms, returning my kisses as ardently as they were
given, and appearing to receive as much ecstatic pleasure as she
herself gave. But it was all deceit, to lull me to my destruction.
Wearied by bliss, I sank by her side into a delightful slumber, from
which I was awoken by the piercing of a knife through my bosom. It
was daylight; she was leaning over me with a savage joy, brandishing
the fatal instrument that had already pierced me. Again it fell on
defenceless bosom. â€˜That's for my lost virtue!' she cried. Again she
struck me, â€˜That's for my cruel scourging!' And again flourishing it
before my eyes, she cried, â€˜Receive that for the many times you have
forced my poor body to submit to your loathsome pollutions.' Again
fell unerring on my breast. I shrieked aloud for help. Two of the
eunuchs rushed in. She had sprung out of bed. The first (who
to seize her) paid with his life the forfeit of temerity, but the
overpowered her. Weak from the loss of blood, I had still strength
enough to order she should not be hurt. My orders were obeyed. To
prevent any ill usage to her in case I should not recover, I have
back to you. I can dictate no more at present. If I should depart to
Paradise, as you respect your friend, let no one injure her.
May happiness attend you.
I can hardly describe my feelings on reading this last letter. I was
pleased to think Eliza has returned, for I am in hopes now of having
some of her company. I have asked the Dey to permit her to visit me,
and he has promised me that I shall be gratified. The Bey of Tunis
recovering from his wounds, but will not, I presume, want Eliza back
again, for fear of her taking further vengeance on him. Adieu,